könyvtáros

A Reading Group with a Ghost Story

Reading Group… Is it old-fashioned? Maybe some people think so. I run a reading group and I would like to share how I did it. As a librarian and a teacher it was a challenge for me. I hope you will think a bit differently about reading groups after reading about my experiences. 

Esol Cafe is a language school in Cambridge and I had a chance to have a reading group (called ’Just Read’) there. It is a well-known language school and I have been a volunteer there for 2 years. I was very lucky because I run ’Just Read’ with a lovely, native speaker teacher, Rachel. As I am Hungarian, it was a big help. She always gave us a deeper insight. If we had an expression or sentence that was difficult to understand, she explained it. We sometimes talked about the origin of a word. Later some native speaker volunteers also joined us who really enjoyed the sessions and shared a lot of interesting things with us.

I think we analyzed this novel quite deeply. We did not only talked about the story and shared our opinions, but also tried to find the typical structures and words that the author used in this novel. And we practiced some grammar as well. We talked about the atmosphere of the different scenes and our volunteers highlighted some really important and interesting things that we would not have been aware of, if we had read the book alone.

It was Michaelmas term (Autumn term in the colleges in Cambridge) in 2017 and this ghost novel really suited this season with its special athmosphere. And suited the place as well, since it sets mostly in Cambridge. I chose: Susan Hill: The Man in the Picture.  http://www.susanhill.org.uk/

 The Man in the Picture is a ghost story, by Susan Hill, about a Venetian painting. It sets in different gloomy places in England. It starts on a cold, dark winter night in a room in one of Cambridge’s colleges, when an elderly scholar, Dr. Theodor Parmitter, feels the urge to tell his story to Oliver, one of his ex-students. (Kathlen)

The book is 145 pages and has 9 chapters. We had 8 sessions (8 weeks). We had an introduction in the first session and a summary in the last one. So we had 6 sessions to read through the book. So we read cca. 30 pages (1-2 chapters) each week. 

The book drew my attention from its first page and kept my enthusiasm high through its chapters. Especially the splendid descriptions of the places where it passes are very impressive for me. (Eser)

Our ‘weekly routine’

We had a ’weekly routine’. Every time we gave titles for the chapters (as they are just numbered). This task was very interesting. Some of them gave a simple title, others gave a more meaningful title for the chapters. 

Every week we had ’words of the week’. These could be nice, difficult, strange words. We focused on adverbs and adjectives as using more adverbs ad adjectives in the right place makes a text nicer and more colourful and helps to imagine a situation. We learnt some really useful ones e.g.: splendid, robust, meticulous, extremely grand, magnificent, tormented. And I think our favourite word was ’petered out’. And we will always remember when we shared our opinions related to this sentence (it took half an hour 🙂

’With so many billions of people born and all of us only having two eyes, one nose, one mouth, I suppose it is even more remarkable that there are not more identical.’ (p.24)

We always read loudly as well. They had to choose their favourite paragraphs in the chapter and explain why they chose them.

I sent a summary by mail to them after all of the sessions. It contained our new words, new grammar and the most important things that we talked about.

Finally everybody had to write a review. Everybody found it difficult in the first session when I shared my plan, but they could do and enjoyed it at the end of the course.

Sessions and chapters

Now I would like to mention some techniques that I used. If you choose this book to read in your reading group, feel free to use them. You can use these techniques for other novels as well.

Chapter 2

We played a scene from this chapter in pairs. It was a dialogue between Theo and a man after the auction (p.15-18). They really enjoyed being actresses and actors. It was one of the funniest sessions.

Chapter 3-4

It was a fearful part of the book and not easy to read. First we made a mind map about FEAR. This way we collected a lot of words that we

I guess Theo lived in Trinity college

I guess Theo lived in Trinity college

knew related to FEAR. After this, we talked about the following quotes about fear and oppression. (You can find some examples below. There are more in these chapters.)

’I stopped because a sense of fear and oppression came over me like a wave of fever, so that a shudder ran through my body’ – (p.32)

’The fear I felt was not of anyone of anything, it was just an anonymous, unattached fear and I was in its grip.’ – (p.32)

’It [the fear] was combined with a sense of impending doom, a dread, and also with a terrible sadness, as if someone close to me was suffering and I was feeling that suffering with them.’ – (p.32)

’What I saw made my blood freeze.’ – (p.36)

Chapter 5-6

You can find some conditinal sentences in these chapters, so it was a good topic for this session.

If I had not paused, it would have hit me on the head. (Chapter 5 – p.45)

… it would be better for your peace of mind if we let  the whole thing drop  (Chapter 5 –  p.5)

I wrote some conditional sentences from the book with some missing words and they had to find them out.

The next chapter is The Countess’s Story. It was a bit long, so I divided it into two parts.

Page 71-89

It was one of my favourite session. There are 9 scenes in this part of the book. I gave the list of the scenes to the students and a lot of words with them. They had to match the words to the scenes.

Scenes:

Love at First Sight

Demonic possession

Wedding

The Countess’s Upbringing

Lawrence’s Father, The Earl Of Hawdon’s Death

The Countess And the Picture

A Dinner

In Venice

Home Again

An example of the words: 

Demonic Possession:  Clarissa Vigo was jeaolus  a broken heart  bitter, angry  tormented  destroy other people’s happiness  undertook exorcisms  anonymus letter

Characters of the book

Of course we talked a lot about the characters as well. I think after reading cca. 100 pages they knew the characters much better, so they could match some expressions (from the book) with the characters. E.g. :

Dr. Theo Parmitter / Dr. Theo Parmitter’s: was an only child – mother died when he was 3 – aunt and uncle were cultured people was hale and hearty – was in his eighties – was crippled by severe arthritis  had difficulty leaving his room – was one of a dying breed – was witty – was a picture dealer – was meticulous

They wrote about the characters in their reviews as well: 

I am talking about  two contrasting portraits: on one hand, the Countess, which is an example of perfect wife, submissive and devoted. Her life turns around Lawrence and his family. She has no name and her identity is a blurred one. She has no character.  On the other hand, Clarissa Vigo is beautiful, young, elegant. She has a name and a surname, a very well defined identity, and she has human feelings such as jealousy. She’s a woman who has been betrayed and who is not going to forget it.  (Felicea)

Looking at the whole story, men plays very passive roles and they tend to get killed and trapped in an haunted painting, which seems to be a blank page where women talk, fight, threaten and, maybe, forgive each other. (Kathlen)

Summary

Finally we read some other people’s opinions. (I collected them from the internet: https://www.goodreads.com/book/show/1854160.The_Man_in_the_Picture) I chose some opinions (some sentences) and printed them out. We compared our opinions with theirs. We also clarified the following expressions and talked about their importance: final line (in this case: ”I pray that I will not have a son.”) and plot hole.

I think, our last session was the best. We played two games. We laughed a lot. The first was a competition. They enjoyed it very much. They had to find out the second part (in italics) of the following sentences/expressions of the book (some example): 

Hale and hearty – One of a dying breed – Take a brisk walk – A bottle of good claret – My aunt and uncle were surprisingly widely and well read – The picture is not for sale

The second game was This or That? (also called Would you rather questions) This or that questions is an amazing talking game where players choose which of two items they prefer. They do not have to give long explanation just quickly choose one of these possibilites.

Clarissa Vigo OR The Countess  Yorkshire OR Cambridge – Theo OR Oliver – keeping the Venetian painting OR selling the Venetian painting – going to the ball where the countess and Lawrence met OR going to the large dinner where the Countess met Clarissa before her honeymoon – whisky OR claret – honeymoon in Venice OR honeymoon anywhere else – meticulous OR does not follow a clear system

They also had to write ”This or That questions” and asked each others.

I can recommend this book for older readers and for those who are the fans of ghost story. (Eser)

It is an enjoyable read on a dark winter’s evening. It is a story within a story or I could say more stories within a story. It is a bit old-fashioned. I found it interesting and held my attention. After reading it, I had just one question in my mind: ”Who gave the painting to Clarissa Vigo?” (Anita)

P.S.: I finished this book on an aeroplane. When I closed it and looked up I saw an advertisement on the back of the seat in front of me. I did not understand it. I guess it was in Spanish. What I understood was only this word: VIGO – with capital letters. I made a photo, but it disappeared from my phone. I am sure I made it. I wanted to show it in the Reading Group. Later I found out Vigo is a Spanish island. To be honest, it was scary…

Reklámok
Categories: Just Read, könyvek, könyvtáros, Reading Club, Susan Hill, The Man in the Picture | Címkék: , , , , , , , | Hozzászólás

Nyár és könyvtár

Még egy kellemes, nyári, szombat délutáni sétánál se feledkezhetünk meg a könyvtárról 🙂 Már csak azért sem mert bárhol ott lehet! Mint például Cambridge közelében, egy kis faluban, Hemingford Abbotsban.

De amúgy Cambridge környékén máshol is találhatóak ilyen “phone box library”-k. Mint például Girtonban, ahol még használati utasítást is tettek mellé (pl: Köszönjük nem: egy zacskó könyv a földön hagyva 🙂

 

 

 

 

 

 

 

 

Longstantonban:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

És Bluntishamben:

butis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Categories: books, booksandsoul, BookStation, könyv, könyvek, könyvtár, könyvtáros, könyvtáros blog, mini-library, Nagy-Britannia, phone box library | Címkék: , , , , , , , , , , , | Hozzászólás

Colour – egy kiállítás az én színeimmel

Cambridge-ben az is jó, hogy még két év után is tud meglepetést okozni. Az ember szinte függővé válik ennek a kisvárosnak a hangulatától, bájától. Egyik nap sem olyan, mint a másik. Tele van meglepetésekkel: érdekes találkozások, hétköznapi, kis csodák, sorsfordító események… és sok-sok kulturális élmény, amivel nem lehet betelni. Ráadásul mindig-mindig túllicitálja önmagát ez a varázslatos hely. Mintha mindig azt akarná mondani: “Én még annál is többet tudok, mint gondoltad volna! Nézd! Én még annál is szebb vagyok, mint tegnap voltam!” Legyen az egy éjszakai kép, amelyet a telehold festett minap a Cam folyónál, a Bridge Streetnél, különleges ezüsttel, bordóval és zölddel színezve a kissé hullámzó vizet, a hidat és a Magdalene College régi épületét. Vagy legyen az egy érzés, amit egy régi kapualj, egy hirtelen, a semmiből nyíló sikátor, egy magányosan, de büszkén ringó csónak üzen: “Szerencsés vagy, hogy engem láthatsz!”. És ezt éreztem, akkor is, amikor a város immár 200 éves múzeumába, a Fitzwilliam Museumba, csak úgy véletlen, egy szombat délután betévedtem egy barátommal. (Ahol egyébként már többször voltam.) Tényleg csak akadt két szabad óránk aznap délután, és Cambridge megint egy “annál is szebb vagyok mint tegnap voltam!” élményt adott nekem a “Colour” című időszaki kiállításával.  

Különösen könyvtárosként egyik kiállított kézirattól a másikig sodort a “flow”. Itt egy 1320-40 között készült csodálatos Biblia. Kinyitva a Teremtés könyvénél, az első oldalon. Az I iniciáléja egészen az oldal aljáig lefutott, követve tovább a lap alsó szélének vonalát, majd a másik oldalon felfutva végződött a nagy műgonddal festett betű. Csodás, nagy méretű, kódexre hasonlító könyv volt ez, lapjainak alja igen csak megrepedezve, éreztetve az idő múlását. Amott Boethiustól egy csodás darab 1476-ból. Majd talán a legrégebbi kézirat i.sz. 930-50-ből. Aztán különlegesen szép képekkel néhány “Book of Hours”, imádságos könyv. S mindez csak néhány a kiállításon található 150 kéziratból, amelyek többsége 600-800 éves. 

Az egyik legérdekesebb darab egy alkimista kézirattekercse volt a XVI. századból. Legalább másfél méter hosszú és kb. 80 cm széles darab, George Ripleytól. A tekercsen egy vers olvasható az alkimisták “varázslatáról”. És hogyan kapcsolódnak az alkimisták a kéziratok készítéséhez? Azt mondják, volt hat szín, amelyet alkimiai folyamatok révén nyertek abban az időben, és használták fel a kéziratok készítéséhez. Én elhiszem, mert szerintem a telehold is ezeket használta azon az éjjelen, amikor megengedte látnom, ahogy megfesti Cambridge-t. 

Angolul ezt a postot itt olvashatod

Ajánlott linkek: 

A Colour: The Art and Science of Illuminated Manuscripts c. kiállítás weboldala a Fitzwilliam Museum honlapján: 

http://www.fitzmuseum.cam.ac.uk/colour

A Guardian beszámolója a kiállításról:

https://www.theguardian.com/artanddesign/2016/jul/28/colour-the-art-and-science-of-illuminated-manuscripts-review-a-rainbow-of-agony-and-ecstasy

George Ripley alkimistáról: 

https://en.wikipedia.org/wiki/George_Ripley_(alchemist)

Categories: alkimista, alkimisták, Anglia, Bible, Biblia, books, booksandsoul, Cambridge, colour, Colour: The Art and Science of Illuminated Manuscripts, Fitzwilliam Museum, George Ripley, időszaki kiállítás, kézirat, kézirattekercs, könyv, könyvek, könyvtár, könyvtáros, középkor, librarian, library, manuscript, múzeum, régi könyvek, szinek, vallás | Címkék: , , , , , , , , , , , , , , , , , | Hozzászólás

Igazából könyvtáros!

A blogomon ritkábban irok az életem személyes történéseiről, de most úgy gondoltam, hogy hírt adok egy nagy 2013-07-18 10.49.28eseményről. Lediplomáztam az ELTE bölcsészkara Könyvtár és Információtudományi Intézetének informatikus könyvtáros mesterképzési szakán, és okleveles informatikus könyvtáros lettem. 

Diplomamunkámat “Fenntarthatóság és könyvtár” címmel írtam.  

Diplomamunkám fő célja az, hogy bemutassam, hogyan válhatnak a könyvtárak tevékeny részeseivé a fenntarthatóságért való küzdelemnek, törekvésnek.

A fenntarthatóság és a könyvtár témakörének összekapcsolásával a témakörök széles spektruma tárul elénk, hiszen a könyvtárak kiemelt szerepet játszhatnak a fenntarthatóságra való törekvésben, még pedig az alábbiak szerint:

  • a könyvek és a tudásbázis megőrzése a jövő generáció számára
  • könyvtárépületek építése, korszerűsítése a környezettudatos épületminősítési rendszerek előírásai szerint
  • zöld állományú könyvtárak fejlesztése, létesítése olyan dokumentumállománnyal, amely az ökológia és a környezetvédelem, annak is elsősorban a kulturális, a gazdasági és a társadalmi vonatkozású dokumentumait foglalja magában
  • zöld állományú részleg létrehozása a már meglévő könyvtárban
  • Fenntarthatósági Terv készítése az intézmény számára
  • részvétel a fenntartható fejlődéssel kapcsolatos tudás megosztásában
  • részvétel a környezettudatosságra nevelésben

2013-07-18 11.08.03Mindezekről szó esik a diplomamunkámban, amelyben részletesen írok például a könyvtárak fenntarthatósági terveiről. A fenntarthatósági terv készítésével a könyvtárak sokat tehetnek a fenntarthatóságért. Előnye az, hogy mindenki a saját körülményeire alakíthatja ki a fenntarthatósággal kapcsolatos stratégiáját és a saját körülményeinek figyelembe vételével tűzheti ki céljait. Ezt szerettem volna alátámasztani az Országos Széchényi Könyvtár, a II. Rákóczi Ferenc Megyei Könyvtár és az Országgyűlés Könyvtár fenntarthatósági dokumentumai, illetve programjainak, illetve az Országgyűlési Könyvtár Digitalizált Törvényhozási Tudástár (EKOP-2.1.5-09-2009-0001) projekt keretében megvalósított környezeti fenntarthatósági feladatainak bemutatásával. Ezek a tervek és programok úttörő példái a fenntarthatóság útján megtett lépéseknek. A tapasztalatok alapján a fenntarthatósági terv nemcsak száraz anyag, hanem tudat- és közösségformáló hatású is. Ehhez hasonló törekvései vannak az ELTE BTK Zöld könyvtár munkacsoportnak, amelynek tagjai többféle „zöld megoldásra” törekednek a BTK könyvtáraiban, és próbálják tudatosítani a jó példamutatás fontosságát, valamint rámutatni a személyes felelősség fontosságára.  

A dolgozatom néhány oldalas bemutatása a Könyv, Könyvtár, Könyvtáros 2013 júniusi számában olvasható (http://ki.oszk.hu/3k/2013/06/fenntarthatosag-es-konyvtar-2/). Az augusztusi számban pedig két külföldi energiatakarékos könyvtárépületet mutatok be, illetve örömmel írok a RAM Művelődési Ház (www.ram13.hu) szintén energiatakarékos épületéről, ahol helyet kapott a XIII. kerületi Szabó Ervin könyvtár is. (2014 elejétől ezek a cikkek online is elérhetőek.)

 

 

Categories: blog, booksandsoul, diplomamunka, ELTE, energiatakarékosság, fenntarthatóság, green library, könyvtár, könyvtárépítészet, könyvtáros, könyvtáros blog, környezettudatos magatartás, környezettudatosság, közművelődés, zöld állományú könyvtárak, zöld könyvtár | Címkék: , , , , , , , , , , , , , , | Hozzászólás

Könyvmegállók és Bibliocikli

Az Óbudai Platán Könyvtár szervezésében a Bibliocikli idén, 2013  nyarán is várja a Fellini Római Kultúrbisztróban (a Rómain) a pihenni és olvasni vágyókat  július 1. és augusztus 31. között. 

Helyben olvasható nyári olvasmányokat, folyóiratokat és gyerekkönyveket kínálnak, hétköznap  15 és 19 óra, hétvégén pedig 11 és 19 óra között. 

bibliocikli

A könyvmegállók pedig az alábbi helyeken találhatóak (kisebb változások történtek 2013 során a helyszineket illetően). 

Aquincumi KönyvMegálló 1031 Budapest, Római tér 1. előtti területen
Csillaghegyi KönyvMegálló 1039 Budapest, Mátyás király út 5. előtti területen
San Marco Könyvmegálló 1032 Budapest, San Marco u. 81. előtti területen

Gyerekkönyvmegálló Máltai játszótér, 1031 Silvanus sétány. 9-13.

Tavalyi római-parti bibliociklis élményeimről itt olvashattok: 

https://booksandsoul.wordpress.com/2012/06/19/mini-konyvtar-a-fellini-romai-kulturbisztroban-a-romai-parton/

Itt térkép is található a Fellini Római fellelhetőségéről. (BKV-val: HÉV-vel és jó hosszú gyaloglással, vagy a 34-es busszal a Nánási úti megállónál érdemes leszállni, és onnan már csak egy kis gyaloglás, illetve biciklivel): http://kocsma.blog.hu/2011/08/29/fellini_romai_kulturbisztro_1

 

Categories: booksandsoul, könyv, könyvek, KönyvMegálló, könyvtár, könyvtáros | Címkék: , , , | Hozzászólás

Egy éves a Books and Soul!

Kedves Olvasóim!

 Egy éve indítottam útjára a blogomat, és ez alatt az idő alatt néhány híján 5000 kattintás ért el a „Books and Soul”-ra. A „Books and Soul” Facebook megjelenést is „kapott”. A Facebookon kisebb, rövid híreket is közlök, míg a honlap általában a hosszabb, tartalmasabb írásoké.

 A legtöbben Magyarországon kívül Romániából, az USA-ból, Angliából és Németországból keresték az oldalt. Érdekes, hogy Mongóliából és Thaiföldről vagy éppen Nigériából is kattintottak a blogomra. Mintegy 50 országból keresték a magyar, illetve angol nyelvű bejegyzéseket.

A legnépszerűbbek a Books and Soul interjúk, a lélekmelegítő beszélgetések voltak – Sántha Emesével, Mátyus Évával és Lengyel Orsolyával –, de sokakat érdekeltek a Könyvmegállók is.

A komolyabb, szakmai írások közül Barátné Hajdu Ágnessel készült interjú és Ragnar Audunson előadásáról írt bejegyzésem (mindkettő főként angol változatban) keltett érdeklődést. Emellett a „Könyv, Könyvtár, Könyvtáros” című folyóirat cikkeit is keresték.

A könyvajánló is keresett, bár bizonyára írhatnék még többet belőlük. Ezt a hiányosságot jó lenne pótolnom.  

Úgy érzem, hogy – még ha nagy munka is áll a könyvtárosok előtt – lassan sikerül a könyvtár több arcát megmutatni, és megváltoztatni az emberek véleményét a könyvtárakról. Hogy már ne csak a szemüveges könyvtároskisasszony és a poros könyvek jussanak eszükbe róluk.

Örülök, hogy egyre többen érdeklődnek a zöld könyvtárak és az önkéntesség iránt. A fiatalokat is inspirálják az új irányok. Nagyon örültem, amikor lányom barátnője, Kata és néhány évfolyamtársa azzal keresett meg, hogy az egyik főiskolai vizsgájára a KönyvMegállókról szeretnének kisfilmet készíteni.

Továbbra is igyekszem hasznos és érdekes információkat megosztani a blogomon, és a lélekmelegítő beszélgetések során még több értékes embert bemutatni.

Békés és boldog karácsonyt kívánok!

Anita

 

Categories: blog, books, booksandsoul, könyv, könyvek, könyvtár, könyvtáros, könyvtáros blog, zöld könyvtár | Címkék: , , , , , , | Hozzászólás

Megújult a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár Kőbányai Könyvtára

Azt hiszem, hogy a mai világban különleges örömhírről számolok be akkor, amikor arról írok, hogy egy könyvtárat felújítottak.

Kőbányán, a Pataky Művelődési Házzal egy épületben működő Szabó Ervin Kőbányai KönyvtárKönyvtár kapott új külsőt.

Idén (2012-ben), nyolc hónapos munka során, 58 millió forintból újították fel. A Fővárosi Önkormányzat 44 millió forinttal támogatta, a fennmaradt összeget pedig a Nemzeti Kulturális Alap és a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár közösen finanszírozta. A felújítás Jakab Csaba tervei alapján valósult meg.

Amikor ott jártam, egy letisztult kép fogadott. A könyvtár átlátható és rendszerezett. Ez a látvány számomra talán túl egyszerű is volt. Természetesen egy könyvtártól nem azt várom, hogy kacsalábon forgó palota legyen, de egy cseppnyi extravagáns ötletet el tudtam volna képzelni, valami igazán  XXI. századit. (Nyilván az anyagiak is határt szabtak az extra, jövőbe mutató elképzeléseknek.)

Az 1500 nm-es területen helyet kap többek között kézikönyvtár, gyerekkönyvtár, informatikai oktatóterem. Egészen új filmeket is találtam a DVD kölcsönzőben.

A gyerekkönyvtár igazán kényelmes és tágas. „Az óperencián túl” mottóval egy művészien festett üvegfallal van elválasztva a könyvtár többi részétől.

kőbányai gyerekkönyvtár

 Gyerekkönyvtár

Energiatakarékossági szempontokat is figyelembe vettek a felújítás során. A nyílászárókat kicserélték. Az új ablakok nem csak jobban szigetelnek, de nagyobb üvegfelülettel is rendelkeznek, mint a régiek. Sikerült megoldani a könyvtár egyedi fűtésének a problémáját is. Az épületben működő más intézmények rendszerétől leválasztották a fűtési rendszert, ami sokkal energiatakarékosabb, valamint anyagilag is jelentős megtakarítást eredményez. Minthogy a könyvtár kevéssé napfényes, ezért fontos volt a világítótestek energiatakarékossága is. Itt is figyelembe vették ezt a szempontot.

Zöld megoldások közé tartozik, a jó példát is mutatva, a szépen gondozott növényzet. A könyvtár területén sok helyen találhatunk növényeket. Kedvencem ez az olvasósarok lett:

A könyvtár honlapja itt található:

http://www.fszek.hu/konyvtaraink/szent_laszlo_ter_7-14_

 

Categories: blog, Budapest, energiatakarékosság, fenntarthatóság, könyvtár, könyvtárépítészet, könyvtáros, könyvtáros blog, környezettudatos magatartás, környezettudatosság, közösségi tér, közművelődés | Címkék: , , , , , , , , , , | Hozzászólás

Minneapolis zöld könyvtára

Lassan itt az ősz, elkezdődött a tanév, ezért most a “nyári” könyvtárak bemutatása után visszatérek a zöld könyvtárak témájára. Most az egyik kedvenc zöld könyvtáramról írok, a Minneapolis Central Library-ról (http://www.hclib.org/AgenciesAction.cfm?agency=ce). A könyvtár zöld technológiai megoldásai közül talán a leglátványosabb az 1700 nm-es zöld tető. (De erről később…)

Az amerikai Minneapolis Központi Könyvtárat 2006. május 20-án nyitották meg. Az új épület 32.800m2 könyvtár területet és 13.000 m2 mélygarázst foglal magába. És már itt, a mélygarázsban találkozhatunk az automata könyvvisszavételi lehetőséggel:

A könyvtár állományának csaknem 100%-a közvetlen hozzáférhető a látogatók számára, a korábbi 15%-os arányhoz képest. Természetesen rengeteg számítógép, gyermek és tini részleg, színes programok várják a könyvtárhasználókat. Mód van a könyvtárban önkéntes munkavégzésre is.

Rengeteg könyv található szabad polcon, de a számítógépek használata sokkal jellemzőbb

A régi minneapolis-i könyvtár épülete 96%-ban szelektíven és újrafelhasználásra készen került lebontásra. A könyvtár építéséhez helyi mészkövet, üveget és alacsony VOC (illékony szerves vegyületeket szabályzó besorolás) minősítésű, valamint nagy mennyiségű újrafelhasznált anyagot használtak fel.

 A fény természetesen tud áramolni a könyvtár mind az öt szintjén keresztül a nagy felületű ablakokon át a belső fal nélküli kialakítású térben. Az öntartó lépcsők és üveg korlátok, liftek olyan megoldások, amelyek nagyban csökkentik a világítási költségeket. Az ablakok alacsony E értékűek (fényenergia áteresztőek) és hőszigeteltek. Az épületben modern radiátorok szolgáltatják a fűtést.

Minneapolis könyvtár

Emellett ez a fajta belső térkialakítás alkalmassá teszik a könyvtár gördülékeny adaptációját a későbbi technológiai, tanulás/oktatási és formai fejlődéshez

A padló alatti légkondicionáló technológia 20% hatékonyság növekedést jelent, az épület egésze pedig 27%-kal hatékonyabb, mint a jelenleg érvényben lévő szabványok elvárásai.

Barátságos környezet

A könyvtárban a nagy terek mellett barátságos, kisebb “kuckók”, részlegek is vannak, ahol beszélgetni, pihenni lehet.

Szerelem a könyvtárban

Egy kis pihenés a Minneapolis Central Library-ban

Egy kis pihenés a Minneapolis Central Library-ban

A könyvtár 1700 m2–es zöld teteje

Zöld technológiai szempontból az egyik legérdekesebb a könyvtár épületének tetejét alkotó 1700 m2zöld tető.

Ellentétben a bevásárlóközpontok vagy irodaházak tetején kialakított tetőkertekkel, parkokkal ez a zöld tető nem látogatható, nincsenek rajta padok, ösvények.

Az egész felület egy természetes társulásként működik, szabadon növő őshonos növényekkel beültetve. A zöld tető kivitelezésének lényege, hogy a lapos vagy kis dőlésszögű tetőn egy vízálló réteget szerelnek fel, amire különböző technikákkal (pl. fémháló) földréteget rögzítenek, amire később speciálisan kiválasztott növénytársulásokat telepítenek. A zöld tetőn két vízgazdálkodási rendszert alkalmaznak. Az első a növényzet és a földréteg alatt felszerelt műanyag edényrendszer (Henry DBR Root Bloc System), amely felfogja a csapadékot, és fokozatosan visszapárologtatja azt. A második rendszer felfogja a túlfolyó, az elsődleges rendszer által kezelhetetlen csapadékot, és tárolókba vezeti, amit visszapumpálnak egy lassú csöpögtető öntözőrendszerbe, ami a száraz időszakokban a zöld tetőt öntözi. A zöld tető minimális karbantartást igényel.

A könyvtár épületén 3 zöld tető van. 18 sedum fajtát és 41 fűfajtát telepítettek rá, amik a természet és kultúra összekötésén át hordozzák helyi önazonosságot a látogatók számára. A növények összeválogatásánál fontos szerepet játszott a folyamatos virágzási időszak, így az év nagy részében változó színekben pompázik a tető, amelynek egy részére a 2. emeletről nyílik kilátás.

Az ilyen tető esős időszakban felszívja a csapadékot, a növények fejlődésnek indulnak, kizöldülnek, száraz időszakokban pedig hőszigetelésként hűtik az épület belső tereit. A minneapolis-i könyvtár zöld tetejének másik fontos funkciója a városi hősziget hatás csökkentése, ami a napsugárzástól felmelegedő aszfalt, beton és hagyományos tetők miatt alakul ki.

A zöld tető előnyei:

  • Az épület alacsonyabb energia felhasználása
  • Új zöld terület
  • A városi hősziget hatás csökkenése
  • Jobb levegő minőség
  • A tető hosszabb élettartama
  • Példamutatás a fenntartható építkezési technológiák alkalmazására

Viszlát!

Köszönöm Attilának a könyvtár bemutatásához nyújtott segítséget!

Pegán Attila és Doro további  fotói a Minneapolis Central Library-ról itt találhatóak:

https://picasaweb.google.com/115457077502684161467/MinneapolisCentralLibrary

Irodalomjegyzék:

A new central library opens its previously closed stacks to literate Minneapolis. Online:
http://archrecord.construction.com/projects/bts/archives/libraries/08_Minneapolis/ (Letöltés ideje: 2011.10.23.)

Check out the new Library. Minneapolis Central Library. Online: http://www.startribune.com/projects/12869607.html (Letöltés ideje: 2011.10.23.)

Extensive green roofs top off the new minneapolis central public library. Online:
http://www.henry.com/casestudies/mnlibrary (Letöltés ideje: 2011.10.23.)

Green Design. Minneapolis Central Library. Online: http://www.larsonengr.com/grn_05.html (Letöltés ideje: 2011.10.23.)

The greenroof projects database. Minneapolis Central Library. Online:
http://www.greenroofs.com/projects/pview.php?id=232 (Letöltés ideje: 2011.10.23.)

Minneapolis Central Library. Online:
http://libraryarchitecture.wikispaces.com/Minneapolis+Central+Library,+Hennepin+County+Library,+Minneapolis,+Minnesota+(building) (Letöltés ideje: 2011.10.23.)

Minneapolis Central Library. Pictures. Online:
http://www.architypereview.com/8-libraries/projects/50-minneapolis-central-library (Letöltés ideje: 2011.10.23.)

Categories: automatikus könyvvisszavétel, fenntarthatóság, fotó, könyv, könyvek, könyvtár, könyvtárépítészet, könyvtáros, környezettudatos magatartás, környezettudatosság, közművelődés, Minneapolis, USA, zöld könyvtár | Címkék: , , , , , , , , , , , , | Hozzászólás

A “mini library” on Római-part, in Budapest

It was a hot afternoon. Downtown was unbearably hot. I went to Római-part (Roman Beach), because a friend of mine, who is a librarian invited me to ”Fellini Római Kultúrbisztró”.

(Here are some pictures about this place: http://agyasztaltv.blog.hu/2010/07/04/fellini_romai_kulturbisztro)

Római-part (Roman Beach) is a 10-kilometer-long part of the Danube shore on the Buda side, in Budapest. It is really like a resort. There are hotels, summer houses, camping sites, boathouses, sports facilities and restaurants by the riverside. You can eat pancakes and a favourite, Hungarian snack, lángos. The boathouses are standing next to each other all the way long, so you can rent a canoe or a kayak. But if you are not a sport fan, you can have a rest or listen to a concert that a local band gives on summer evenings in one of the restaurants. You can dance and have fun. 

After that busy day, I was walking by the restaurants, where people were eating fish and drinking beer and I was happy to feel the gentle wind. 

”Fellini Római Kultúrbisztró” often gives place to concerts and cultural events. And in these summer months, a ”mini library” operates there. The day I went there was the first day when you could borrow books and journals, and could read them while you were drinking a cold beer or fresh lemonade (then returned them). 

You can enjoy reading in these deck-chairs

The organizer of this mini library is one of the public libraries in Budapest, called ”Óbudai Platán Könyvtár”. This mini library is ”officially” called ”Bibliocikli”, because books and journals are brought to the ”Kultúrbisztró” by bike every day. The mini library is opened between 19th June and 19th August (Tuesday, Thursday, Friday 14.00-18.00 and Saturday, Sunday 11.00-19.00)

“Mini Library” – “Bibliocikli”

 

I think it is a good initiative. There are some other examples for ”summer libraries” in Hungary. Some ”beach libraries” operate at Lake Balaton (e.g. in Siófok). These ”mini libraries” ensure that books ”go to” readers. The aim of running them is to please readers and popularize books, reading and libraries.

“Mini library” (Bibliocikli) is an easy and liberal way of borrowing books. People can choose from about a hundred books/journals, and if they ask for a title, it will be ”bicycled along” the next day from the library. 

And I have to mention that it is a real “green library”.  🙂 

The “mini library” is ”closed”. Szuszi is bringing the books back to the library.

How can yout get to Római-part?

Take the No. 5 HÉV (suburban railway – green and white trains) from Batthyány tér to „Rómaifürdő” or „Csillaghegy”. Alternatively, catch a 34  bus from „Árpád híd” metro stop on the blue M3 line. You can get off at „Nánási út”. Plus 10 minutes walk. (From the HÉV station it can be a 20-30 minutes walk.)

 

You can find the Hungarian version of this post here:

https://booksandsoul.wordpress.com/2012/06/19/mini-konyvtar-a-fellini-romai-kulturbisztroban-a-romai-parton/

Categories: books, Budapest, könyv, könyvek, könyvtár, könyvtáros, librarian, library, pop-up library | Címkék: , , , , , , , | Hozzászólás

Régmúlt idők nyári könyvtára – állatkerti mozgókönyvtár

A könyvtárosok már régen is gondoltak arra, hogyan tudnának minél több olvasót elérni, és minél inkább a kedvükbe járni. 

1914. május 1-jén (nem sokkal az után, hogy a budapesti  állatkertet felújították) dr. Lendl Adolf és dr. Szabó Ervin kezdeményezésére megalapították a Fővárosi Könyvtár állatkerti kirendeltségét. Nyaranta pedig “mozgókönyvtárat” működtettek.

A csacsifogatos állatkerti mozgókönyvtár

A ceyloni törpe szamarak által húzott kiskocsin megannyi érdekes természetismereti és szépirodalmi mű volt. Az állatkerti séta során a gyerekeket kísérő anyák vagy nevelőnők akár fel is olvashattak a kicsik számára a számukra érdekes állatokról. A bérletjeggyel rendelkezők hazavihették, míg  a többiek távozáskor, a kapunál adták le a könyveket. (Ez utóbbit soha nem  mulasztották el megtenni!)

 A kép forrása: 

Katsányi Sándor: A főváros könyvtárának története I. kötet. 1945-ig. Szabó Ervin Könyvtár. Budapest, 2004. p. 140.

Források:

Katsányi Sándor: A főváros könyvtárának története I. kötet. 1945-ig. Szabó Ervin Könyvtár. Budapest, 2004.

A Budapesti Állatkert honlapja. A budapesti állatkert története. http://www.zoobudapest.com/konyvtar/tortenelmunk/budapesti-allatkert

Categories: állatkert, Budapest, könyv, könyvek, könyvtár, könyvtáros, mozgókönyvtár | Címkék: , , , , , | 2 hozzászólás

Működteti a WordPress.com.